ESCUELA DE A CABALLO (Serie Equitación nº 1)
Luis Miguel Urrechu ReboiroSinopsis de ESCUELA DE A CABALLO (Serie Equitación nº 1)
El tratado de François Robichon de La Guérinière, traducido del francés al castellano en 1.786 y adicionado en todas sus partes por D. Baltasar de Irurzun no es un libro más sobre caballos. Estamos hablando de una de las obras de referencia al que muchos se remiten, pero que pocos han leído por las dificultades de hacerlo en las ediciones facsímiles publicadas. Es el texto que inspira a la actual y mundialmente famosa Escuela Española de Equitación de Viena. Supuso una revolución en el arte de montar y es de los mejores trabajos y que más ha influido en el arte de cabalgar de todos los tiempos.
Está escrito basándose en la que fuera la filosofía de su autor: la búsqueda del arte, armonía, elegancia, sobriedad y ligereza a caballo. El trabajo literario del que se definiera como el "cuidador del caballo del Rey" de Francia, inventor del ejercicio de la "espalda adentro" se compone de tres apartados.
El primero se ocupa de las diferentes partes del caballo (de la silla y la boca, de su edad, de sus pelos y señales, de los caballos de diferentes países y del herraje).
El segundo está dedicado a los principios esenciales de la doma de caballos, tanto para la guerra como para el paseo, la caza o el coche, según los diversos empleos a los que se les quiera destinar. Se complementa con una interesantísima descripción, apenas conocida, de los torneos, justas, carruseles y juegos hípicos.
Esta es una edición adaptada al español contemporáneo (redacción, tipografía, léxico...) de un clásico de la equitación de 1.731 a cuyo texto, escrito en un idioma castellano ya en desuso, se han hecho miles de modificaciones. También se han adaptado las antiguas medidas al sistema métrico decimal y se han limpiado las imágenes, aportándole una estructura moderna de más fácil lectura y más comprensible para el lector actual. Se han completado las partes deterioradas o destruidas en unos originales con las salvables de otros, entre los escasos originales que han aguantado el paso del tiempo y el mal trato.
La versión española consta de dos tomos, que se han refundido para este trabajo que presentamos compuesto 387 páginas.
Una obra imprescindible para los amantes de los caballos escrita por uno de los mejores y más sabios viejos maestros de todos los tiempos.
Está escrito basándose en la que fuera la filosofía de su autor: la búsqueda del arte, armonía, elegancia, sobriedad y ligereza a caballo. El trabajo literario del que se definiera como el "cuidador del caballo del Rey" de Francia, inventor del ejercicio de la "espalda adentro" se compone de tres apartados.
El primero se ocupa de las diferentes partes del caballo (de la silla y la boca, de su edad, de sus pelos y señales, de los caballos de diferentes países y del herraje).
El segundo está dedicado a los principios esenciales de la doma de caballos, tanto para la guerra como para el paseo, la caza o el coche, según los diversos empleos a los que se les quiera destinar. Se complementa con una interesantísima descripción, apenas conocida, de los torneos, justas, carruseles y juegos hípicos.
Esta es una edición adaptada al español contemporáneo (redacción, tipografía, léxico...) de un clásico de la equitación de 1.731 a cuyo texto, escrito en un idioma castellano ya en desuso, se han hecho miles de modificaciones. También se han adaptado las antiguas medidas al sistema métrico decimal y se han limpiado las imágenes, aportándole una estructura moderna de más fácil lectura y más comprensible para el lector actual. Se han completado las partes deterioradas o destruidas en unos originales con las salvables de otros, entre los escasos originales que han aguantado el paso del tiempo y el mal trato.
La versión española consta de dos tomos, que se han refundido para este trabajo que presentamos compuesto 387 páginas.
Una obra imprescindible para los amantes de los caballos escrita por uno de los mejores y más sabios viejos maestros de todos los tiempos.